?

Log in

Lingwa de Planeta [entries|archive|friends|userinfo]
Lingwa de Planeta - neutral international language

[ Наш веб сайт | Сайт Lingwa de Planeta ]
[ О сообществе | О lingwadeplaneta ]
[ Архив сообщества | journal archive ]

Lexikon es altaimen [Feb. 24th, 2016|09:56 pm]
Lingwa de Planeta - neutral international language

dimi3on
Обновлены лидепла-русский и лидепла-английский словари в форматах RTF, PDF и DOC. Лидепла-английский и лидепла-немецкий в формате HTML ещё не обновлены. Интерактивный Glossword словарь тоже ещё не обновлён.
http://lingwadeplaneta.info/files/ldp-ruski-lexikon-v..
http://lingwadeplaneta.info/files/ldp-ruski-lexikon-v..
http://lingwadeplaneta.info/files/FuleLdPEn1-3.rtf
http://lingwadeplaneta.info/files/FuleLdPEn1-3.doc

Lidepla-inglish lexikon pa RTF e DOC format es altaimen.
Lidepla-ruski lexikon pa XLS e PDF format es altaimen.
Ada inklusi pluri geografike e gramatike termin.
Lidepla-inglish e lidepla-doiche lexikon pa HTML format haishi bu es altaimen.
Me nadi ke Hari Peker ve pai zwo se sun.
Interaktive Glossword-ney lidepla-inglish lexikon bu es altaimen.
LinkLeave a comment

Ot-ney JIVA [Feb. 18th, 2016|01:35 am]
Lingwa de Planeta - neutral international language

dimi3on
Ot-ney numer de JIVA
Восьмой выпуск Дживы


Как говорится, хао лектинг!
LinkLeave a comment

Илья Абу Мади - Вопросы о существовании [Feb. 8th, 2016|07:31 pm]
Lingwa de Planeta - neutral international language

dimi3on
Благодаря нашему иракскому другу Али Нимаху мы узнали о значительном ливанском поэте Илье Абу Мади. Судя по стихотворению, которое Али перевёл на лидепла, поэт действительно интересный. Вот стих:

Kwestas om Exista

Me he lai me bu jan fon wo,
Bat me he lai hi!
Me he vidi dao bifoo me,
Dan me en-go, majbur go.
Me zai go, yao-bu-yao.
Komo me he lai, komo me he vidi may dao??
Me bu jan!!

Wo es may plaking e may riding
Wen me bin syao kinda?
Wo es may alegritaa e may naivitaa
Wen me bin dule e dulari-ney kinda?
Olo to fa-lusi! Bat komo fa-lusi?
Me bu jan!!

Ob me es nove o dave in sey exista?
Ob me go pa dao o may dao hi zai go?
O ambi nu zai stan duran ke Taim zai go?
Me bu jan!!

Altaima (=update)
Как выяснилось, поэма "Вопросы существования" весьма длинна, и то было лишь самое начало. Сегодня Али прислал продолжение. Речь там идёт о Море: согласно учёным, Жизнь зародилась в Океане, и вот внимание поэта концентрируется на Море как возможном истоке собственного существования. Конечно, постоянный рефрен Me bu jan! не даёт шансов узнать какие-то точные сведения, но сама постановка вопроса, сама медитация действуют в какой-то мере просветляюще. Вот:

Me he kwesti Mar unves:
Oo Mar! Ob me en-ye aus yu?
Ob es ver kwo oni shwo om me e yu?
O ley rakontas es shma-shwosa e false?
Mar-ney ondas ridi om me e shwo:
Nu bu jan!!

Oo Gran Mar! Yu simili me
Bikos yu hev perla e ramla,
Yur shada yok yedoh me hev shada,
Yur menta yok yedoh may menta es ajile!
Way dan yu resti for afte ke me fa-yok?
Me bu jan!!

Wen me bin in Munda Bujan-ney,
Ob me jan-te ke me ahfi inen ta?
Ke me ve apari e me ve bi?
O me he pre-senti nixa?
Me bu jan!!!
LinkLeave a comment

Видео и аудио текстов на лидепла [Jan. 21st, 2016|08:47 pm]
Lingwa de Planeta - neutral international language

dimi3on

Наш сподвижник из Германии сделал 8 видео курса "Ана Пана на лидепла", в которых подсвечивается читаемый текст. Весьма полезно!
Вот ссылка. Walaa linka.
LinkLeave a comment

Nada om salva [Jan. 14th, 2016|08:00 pm]
Lingwa de Planeta - neutral international language

dimi3on
Песня Пола МакКартни "Надежда на спасение/избавление от того мрака, что окружает нас".
Перевод на лидепла неплохой получился, segun me.

Nada om salva

Me ve sempre zai
nadi, nadi.
Yu ve sempre zai
teni, teni may kordia
in yur handa.

E me ve samaj'
koydey, koydey.
E yu ve samaj’
sempre, sempre,
sempre fon nau e til dan.

Wen eventi to,
me bu jan.
Kwo simili to,
me bu jan.
Nu jivi pa nada om salva
fon toy tuma kel sirkumi nu.

Na-a-ada om sa-alva, na-a-ada om sa-alva
fon toy tuma kel sirkumi nu.

E me’d yao jan
ob yu, ob yu
ob yu’d yao go
sam’ dao, sam’ dao,
go pa sam’ dao kun me.

Wen eventi to,
me bu jan.
Kwo simili to,
me bu jan.
Nu jivi pa nada om salva
fon toy tuma kel sirkumi nu.

LinkLeave a comment

Hao Nove Yar! [Jan. 1st, 2016|06:00 pm]
Lingwa de Planeta - neutral international language

dimi3on
LinkLeave a comment

Про время [Dec. 28th, 2015|10:03 pm]
Lingwa de Planeta - neutral international language

dimi3on
LinkLeave a comment

Солнце и большая туча (Дж.Родари) [Dec. 6th, 2015|11:46 pm]
Lingwa de Planeta - neutral international language

dimi3on
LinkLeave a comment

Стих на лидепла в Ежемесячных Конлангах [Dec. 5th, 2015|07:46 pm]
Lingwa de Planeta - neutral international language

dimi3on
Вышел ноябрьский номер Conlangs Monthly, на 28 странице небольшой стишок на лидепла.
(Задумался, как бы перевести название журнала - Conlangs Monthly. Буквально "Ежемесячные Конланги", но по-русски это как-то не катит. Вспоминается, как ДарузЕс переводила названия газет в рассказе Марка Твена "Журналистика в Теннесси": "Ежедневное Ура", "Еженедельное Землетрясение", "Утренний Вой", "Моральный Вулкан", "Утренняя Заря и Боевой Клич округа Джонсон"...)
http://ru.scribd.com/doc/288488739/Conlangs-Monthly-November-Edition
LinkLeave a comment

Хроники лидепла [Dec. 5th, 2015|07:37 pm]
Lingwa de Planeta - neutral international language

dimi3on
Originally posted by leti_na_svet at Хроники лидепла


Пару месяцев назад я написала о том, что мы с Женей начали систематическое изучение языка лидепла. Сегодня у нас был уже девятый урок. Время промежуточного отчёта!
Но сначала краткий дисклеймер на тему "а на фига вообще?"

Да просто так! Чтоб мозги не ржавели. Изучение языков - отличный спорт для мозга, не дающий ему засохнуть. :)
А если вам непременно хочется доискаться до какой-нибудь веской причины, скажу ещё, что если сначала изучить лидепла, а потом какой-то другой язык (испанский, например), то времени уйдёт _гораздо_ меньше, чем если бы учили в обратном порядке - сперва испанский, а потом лидепла. Такая вот загогулина! А что? Я очень даже представляю себя, говорящей по-испански. Даже некоторый опыт имеется! Но это всё преамбула. Ближе к урокам!


Занимаемся мы с преподавателем по скайпу один раз в неделю. Урок длится минут 30-35. И ещё часа полтора уходит на подготовку домашнего задания. Да, домашние задания тоже есть, устные и письменные, всё серьёзно. :)
Дело продвигается довольно быстро. После девяти уроков мы вполне способны обсудить погоду и прочитать несложный текст длиной в половину странички. Причём мне тексты переводить явно проще, чем Жене, просто в силу бОльшей образованности и словарного запаса. Я многие слова в тексте просто узнаю по смыслу, а чаду приходится лезть в словарь.
Читать на лидепла довольно легко, поскольку все буквы в слове читаются ровно так, как они называются. Не то, что в английском или французском, где одна половина букв читается не так, как называется в алфавите, а вторая половина вообще не читается, а только подразумевается при произнесении.
Есть, конечно, и трудности. Куда ж без них? Например, звуки "Л" и "Р". У нас детей годами гоняют к логопеду, добиваясь твёрдого "Л" и тракторно-сурового "Р". А в лидепла эти буквы произносятся мягче. Как в анекдоте про "лёжку и вильку". Приходится тренироваться делать обратное тому, чему тебя всю жизнь учили. :)
Но весёлого, конечно, больше.
Сегодня, например, мы читали стихи про мёд. Который "если есть, то его сразу нет". На лидепла это что-то!
Madu es zuy hao dona, ya, zuy.
Iven un asla samaji se tuy.
Лучший подарок – по-моему, мёд!
Это и ослик сразу поймёт!

А больше всего радует словарь.
Например, слово сегодняшнего дня у меня kusi-doga. Злая собака
Chauki kusi-doga! Осторожно, злая собака!

:)
LinkLeave a comment

navigation
[ viewing | 10 entries back ]
[ go | earlier/later ]